Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 22:34

Context
NETBible

Now when the Pharisees 1  heard that he had silenced the Sadducees, 2  they assembled together. 3 

NIV ©

biblegateway Mat 22:34

Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together.

NASB ©

biblegateway Mat 22:34

But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together.

NLT ©

biblegateway Mat 22:34

But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they thought up a fresh question of their own to ask him.

MSG ©

biblegateway Mat 22:34

When the Pharisees heard how he had bested the Sadducees, they gathered their forces for an assault.

BBE ©

SABDAweb Mat 22:34

But the Pharisees, hearing how the mouths of the Sadducees had been stopped, came together;

NRSV ©

bibleoremus Mat 22:34

When the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together,

NKJV ©

biblegateway Mat 22:34

But when the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, they gathered together.

[+] More English

KJV
But
<1161>
when the Pharisees
<5330>
had heard
<191> (5660)
that
<3754>
he had put
<5392> (0)
the Sadducees
<4523>
to silence
<5392> (5656)_,
they were gathered together
<4863> (5681) <1909> <846>_.
NASB ©

biblegateway Mat 22:34

But when the Pharisees
<5330>
heard
<191>
that Jesus had silenced
<5392>
the Sadducees
<4523>
, they gathered
<4863>
themselves together
<1909>
.
NET [draft] ITL
Now
<1161>
when
<191>
the Pharisees
<5330>
heard
<191>
that
<3754>
he had silenced
<5392>
the Sadducees
<4523>
, they assembled together
<4863>
.
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
farisaioi
<5330>
N-NPM
akousantev
<191> (5660)
V-AAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
efimwsen
<5392> (5656)
V-AAI-3S
touv
<3588>
T-APM
saddoukaiouv
<4523>
N-APM
sunhcyhsan
<4863> (5681)
V-API-3P
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
auto
<846>
P-ASN

NETBible

Now when the Pharisees 1  heard that he had silenced the Sadducees, 2  they assembled together. 3 

NET Notes

sn See the note on Pharisees in 3:7.

sn See the note on Sadducees in 3:7.

tn Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA